Renga Multi-Author Book
Viewing comments for Chapter 40 "His Words Bring Joy"Renga is a Japanese linked poetry 5/7/5 and 7/7
21 total reviews
Comment from Y. M. Roger
The wind and the spirit certainly move in the same manner don't they, Professor?! ;) :) A wonderful 'follow-up' here in 7-7 for the Renga - thanx for sharing!;) Yvette
reply by the author on 10-Aug-2020
The wind and the spirit certainly move in the same manner don't they, Professor?! ;) :) A wonderful 'follow-up' here in 7-7 for the Renga - thanx for sharing!;) Yvette
Comment Written 10-Aug-2020
reply by the author on 10-Aug-2020
-
Oh, Yvette! I'm honored that you read my old posts! But you probably have so many other posts to read - do the ones that pay! Thanks so much for taking the time. Hope you found that perfect home! Hugs!!
Comment from Bill Schott
This couplet for the renga, His Words Bring Joy, takes the reader into the tactile phase of communications with God which require visual characters to represent our thoughts.
reply by the author on 08-Aug-2020
This couplet for the renga, His Words Bring Joy, takes the reader into the tactile phase of communications with God which require visual characters to represent our thoughts.
Comment Written 08-Aug-2020
reply by the author on 08-Aug-2020
-
Thanks for the review, Bill. I still have much to learn about this renga form.
Blessings!
Comment from judiverse
I see you carry on the word "feast." This Renga project is quite interesting, and I've read several. Your thought is well connected and clear. Lovely thought of the spirit feasting on God's word. Excellent alliteration with sweet, songs, and spirit. judi
reply by the author on 06-Aug-2020
I see you carry on the word "feast." This Renga project is quite interesting, and I've read several. Your thought is well connected and clear. Lovely thought of the spirit feasting on God's word. Excellent alliteration with sweet, songs, and spirit. judi
Comment Written 06-Aug-2020
reply by the author on 06-Aug-2020
-
I was wondering if I broke a rule by repeating "feasts" - though mine is a verb and Roy's was a noun. Anyway, I'm still learning. Appreciate the review, Judi! Hugs!
-
You're welcome. I haven't written anything for the Renga collection, so I'm not familiar with the rules. The book seems to be quite popular. judi
Comment from aryr
This was indeed a great addition to the renga. Your words followed in the concept of Roy's words which was great. Your words brought a sense of peace and definitely of joy. Well done.
reply by the author on 06-Aug-2020
This was indeed a great addition to the renga. Your words followed in the concept of Roy's words which was great. Your words brought a sense of peace and definitely of joy. Well done.
Comment Written 06-Aug-2020
reply by the author on 06-Aug-2020
-
Thank you so much for the review! Hope you'll join in the renga book that Gypsy started. Roy and I each have done two entries. But others have done many more.
-
You are so welcome, for right now I will just read.
Comment from Gypsy Blue Rose
Hello, Helen,
Thank you very much for adding a chapter to our renga book. You did a great job. Thank you for adding the author notes.
Roy changed his poem because he repeated some words from previous chapter. With the new haiku you repeated a word, unbeknown to you. Please check it out and see if you can change the word
Behold the eagle
dines on food we cannot see
It is (wisdom's) feast.
wind whispers (wisdom's) sweet song
as spirit feasts on God's word
also, I think Roy changed the author notes a bit. I added a link to the book in case someone wants to read it. Would you mind changing the author notes to this one?
******************************start copy section******************************
*IF you would like to add a chapter to this book, please, follow these steps and If you need help contact Gypsy Blue Rose
*RENGA is a Japanese collaborative poetry form in which poets write alternating verses of 5-7-5 stanzas and 7-7 couplets which are linked in succession by multiple poets. Only the first chapter haiku needs a kigo (season word).
*LAST renga poem by (here write your name and the poem you followed)
click here if you want to read the complete renga book thus far
*TO add chapter, please follow these instructions:
*FIRST, click on the ADD CHAPTER icon, located above the review box.
*SECOND, if the last poem is a 5/7/5 haiku, write a 7/7 couplet, if the last poem is a 7/7 couplet write a 5/7/5 haiku. Write about the same theme of the previous stanza but don't repeat words.
*THIRD, post your poem as usual but it will be part of the book. you can edit it and add a picture if you like. A copy will go to your portfolio and you keep your reviews.
*FOURTH, copy and paste these instructions to your author notes. Thank you.
******************************end copy section******************************
hugs,
gypsy
reply by the author on 06-Aug-2020
Hello, Helen,
Thank you very much for adding a chapter to our renga book. You did a great job. Thank you for adding the author notes.
Roy changed his poem because he repeated some words from previous chapter. With the new haiku you repeated a word, unbeknown to you. Please check it out and see if you can change the word
Behold the eagle
dines on food we cannot see
It is (wisdom's) feast.
wind whispers (wisdom's) sweet song
as spirit feasts on God's word
also, I think Roy changed the author notes a bit. I added a link to the book in case someone wants to read it. Would you mind changing the author notes to this one?
******************************start copy section******************************
*IF you would like to add a chapter to this book, please, follow these steps and If you need help contact Gypsy Blue Rose
*RENGA is a Japanese collaborative poetry form in which poets write alternating verses of 5-7-5 stanzas and 7-7 couplets which are linked in succession by multiple poets. Only the first chapter haiku needs a kigo (season word).
*LAST renga poem by (here write your name and the poem you followed)
click here if you want to read the complete renga book thus far
*TO add chapter, please follow these instructions:
*FIRST, click on the ADD CHAPTER icon, located above the review box.
*SECOND, if the last poem is a 5/7/5 haiku, write a 7/7 couplet, if the last poem is a 7/7 couplet write a 5/7/5 haiku. Write about the same theme of the previous stanza but don't repeat words.
*THIRD, post your poem as usual but it will be part of the book. you can edit it and add a picture if you like. A copy will go to your portfolio and you keep your reviews.
*FOURTH, copy and paste these instructions to your author notes. Thank you.
******************************end copy section******************************
hugs,
gypsy
Comment Written 06-Aug-2020
reply by the author on 06-Aug-2020
-
Okay! Good to know that we shouldn't repeat words. Roy's has "feast" and I have "feasts" - is that alright?
I did copy your instructions again but your hyperlink disappears when I paste it. So I just added the web address - not one that you can click on.
Thanks for the help!! 💖💖
-
Writing "feast" or "feasts" is the same word.
I rewrote the author notes and I fixed the link.
Thank you!!!
New notes:
Renga is a Japanese collaborative poetry form in which poets write alternating verses of 5-7-5 stanzas and 7-7 couplets which are linked in succession by multiple poets. Only the first chapter haiku needs a kigo (season word).
I followed Chapter forty one by Lucy de Welles
delicacies rare
wonders of the worlds within
turtle and men's joy
******If you would like to add a chapter to this renga book, please copy the following instructions to your author notes and if you need help, contact, Gypsy Blue Rose******
(If you would like to read the previous chapters, follow this link)
https://www.fanstory.com/chapterdetails.jsp?id=39516
*FIRST, click on the ADD CHAPTER icon, located above the review box.
*SECOND, if the last poem is a 5/7/5 haiku, write a 7/7 couplet, if the last poem is a 7/7 couplet write a 5/7/5 haiku. Write about the same theme of the previous stanza but don't repeat words.
*THIRD, post your poem as usual but it will be part of the book. you can edit it and add a picture if you like. A copy will go to your portfolio and you keep your reviews.
*FOURTH, copy and paste these instructions to your author notes. Thank you.
******end of author notes******
Comment from Lucy de Welles
Yes. I have food to eat that they know not of. This is a lovely couplet and tags well to Roy's. Love the scrabble motif, speaking to the bits and pieces of wood, along with bits and pieces of words, that make up so much of our world. The world of nature/construction and the world of ideas. All flow together. Like the haiku and couplet. And the haiku that follows it.
Well done!
reply by the author on 06-Aug-2020
Yes. I have food to eat that they know not of. This is a lovely couplet and tags well to Roy's. Love the scrabble motif, speaking to the bits and pieces of wood, along with bits and pieces of words, that make up so much of our world. The world of nature/construction and the world of ideas. All flow together. Like the haiku and couplet. And the haiku that follows it.
Well done!
Comment Written 06-Aug-2020
reply by the author on 06-Aug-2020
-
Thank you for such a beautiful, analytical review, Lucy! Hugs!
Comment from Pam (respa)
-Nice artwork, Helen.
-A good follow up to Roy's poem.
-You continue the theme of
wisdom and the feast very well.
-Effective imagery with
"wisdom's sweet song" and
a good message about
feeding the spirit.
-Well done.
reply by the author on 07-Aug-2020
-Nice artwork, Helen.
-A good follow up to Roy's poem.
-You continue the theme of
wisdom and the feast very well.
-Effective imagery with
"wisdom's sweet song" and
a good message about
feeding the spirit.
-Well done.
Comment Written 06-Aug-2020
reply by the author on 07-Aug-2020
-
Thank you so much, Pam. It's been a good challenge to learn about rengas from Gypsy.
Hugs!
-
You are very welcome, Helen, and it has been a good project. It's nice to see people participating, too.
Comment from Pantygynt
This goes well with Roy Owen's first part and it was so helpful to have that available. It makes appraisal of the whole possible without having to embark on complex searches,
reply by the author on 07-Aug-2020
This goes well with Roy Owen's first part and it was so helpful to have that available. It makes appraisal of the whole possible without having to embark on complex searches,
Comment Written 06-Aug-2020
reply by the author on 07-Aug-2020
-
Thanks for suggesting that we include the previous poem! I mentioned it to Gypsy so we amended our notes accordingly. Hope you'll add to the book, too!
Blessings!
Comment from Dawn Munro
Helen, this is lovely, and although this seems like it follows a poem of Roy's that I haven't yet read, it inspires me to now go and look for that poem. Well done!
reply by the author on 07-Aug-2020
Helen, this is lovely, and although this seems like it follows a poem of Roy's that I haven't yet read, it inspires me to now go and look for that poem. Well done!
Comment Written 06-Aug-2020
reply by the author on 07-Aug-2020
-
Good to hear from you, Dawn! Appreciate the review! Hope you are doing well. 💖
-
I am doing well -- hope you are too. :) You're very welcome.
Comment from Dolly'sPoems
A fine contribution to the book Helen, a positive and uplifting write reminding us to listen to nature and hear the word of God, much enjoyed, love Dolly x
reply by the author on 07-Aug-2020
A fine contribution to the book Helen, a positive and uplifting write reminding us to listen to nature and hear the word of God, much enjoyed, love Dolly x
Comment Written 06-Aug-2020
reply by the author on 07-Aug-2020
-
Thank you for the lovely review, Dolly! Hugs!