Idioms Explained : Gruesome Proverb! by Elizabeth Emerald Artwork by Brendaartwork18 at FanArtReview.com |
"There are more ways than one to skin a cat," so are there more ways than one of digging for money. Charles Kingsley used one old British form in Westward Ho! in 1855: “there are more ways of killing a cat than choking it with cream”. Other versions include “there are more ways of killing a cat than by choking it with butter”, and “there are more ways of killing a dog than choking him with pudding”. The earliest version appears as far back as 1678, in the second edition of John Ray’s collection of English proverbs, in which he gives it as “there are more ways to kill a dog than hanging”... And if I understand you, you saw this man skinning this cat alive? You are perfectly satisfied that those cats were skinned alive? I should think so. And here's confirmation from The Leisure Hour, 1879, that cats were used for womens' furs, but with a denial they were ever skinned alive: The Dutch cat-killers had a most peculiar and clever way of killing their cats. It is a fallacy to suppose that cats are skinned alive. In the first place, to skin a cat when alive would be utterly impossible; and, secondly, it does not make any difference in the quality of the skin. The origin of the fallacy is probably that a cat is easier skinned immediately after death than if allowed to become rigid.
|
©
Copyright 2024.
Elizabeth Emerald
All rights reserved. Elizabeth Emerald has granted FanStory.com, its affiliates and its syndicates non-exclusive rights to display this work. |
© 2000-2024.
FanStory.com, Inc. All Rights Reserved.
Terms under which this service is provided to you. Privacy Statement
|